No exact translation found for تبلغ مدته سنة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تبلغ مدته سنة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sans objet; néanmoins une période de stage peut être prévue pour les contrats d'un an ou plus visés à l'alinéa b) du paragraphe 23.
    لا تنطبق؛ ومع ذلك، قد تطبق فترة اختبارية للعقود التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، على النحو المحدد تحت الفقرة 23 (ب).
  • Pendant l'année de formation de professeurs 2006/07, le pourcentage des femmes reste le plus élevé pour le programme de formation d'enseignants de un an (69 %; 72 % en 2005/06) et dans le programme de maîtrise de 3 + 2 ans (67 %).
    وفي السنة الدراسية 2006/2007 مازالت نسبة الطالبات هي الأكبر في برنامج إعداد المعلمين الذي تبلغ مدته سنة واحدة (69 في المائة؛ 72 في المائة في عام 2005/2006) وفي دراسات درجة الماجستير التي تبلغ مدتها 3+2 سنوات (67 في المائة).
  • les organisations sous-régionales compétentes à accroître l'échange d'informations avec les points focaux des Etats grâce à la constitution de réseaux ; le secrétariat de la SADC à accélérer sa restructuration, à renforcer la capacité de l'Unité pour l'environnement et le développement durable afin qu'elle puisse soutenir efficacement la mise en œuvre des activités relatives à la Convention dans la sous-région et à inclure des questions concernant la Convention dans ses plans d'action à court et moyen terme en vue d'appliquer son plan régional indicatif de développement stratégique sur 15 ans ; les centres d'excellence de la SADC recensés au titre de la Convention à continuer à soutenir le processus de mise en œuvre de la Convention dans la sous-région et à mobiliser des ressources selon les besoins et conformément à leur mandat ; le secrétariat de la SADC, en étroite collaboration avec le Mécanisme Mondial, à dynamiser et à renforcer le Centre sous-régional de soutien pour l'Afrique australe afin de financer la mise en œuvre de la Convention dans la sous-région de la SADC ; le secrétariat de l'IGAD, en collaboration avec le Mécanisme Mondial et le secrétariat de la Convention, à renforcer ses capacités en mobilisant des ressources pour que le Centre sous-régional de soutien puisse mettre en œuvre la Convention.
    المنظمات دون الإقليمية المتخصصة إلى زيادة تبادل المعلومات مع مراكز التنسيق في الدول من خلال إقامة الشبكات؛ أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى أن تسرع في إعادة هيكلتها، وأن تعزز قدرة وحدة البيئة والتنمية المستدامة لتمكينها من الدعم الفعال لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالاتفاقية في المنطقة الفرعية؛ وإلى إدراج المسائل المتعلقة بالاتفاقية في خطط عملها القصيرة والمتوسطة الأجل بغية تنفيذ خطتها الإقليمية الإرشادية للتنمية الاستراتيجية التي تبلغ مدتها 15 سنة؛ مراكز التفوق التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي التي تم تحديدها لأغراض الاتفاقية إلى مواصلة دعم عملية تنفيذ الاتفاقية في المنطقة الفرعية وإلى تعبئة الموارد حسب الاقتضاء ووفقاً لولايتها؛ أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى أن تقوم بالتعاون الوثيق مع الآلية العالمية، بإعادة تنشيط وتعزيز المرفق دون الإقليمي لدعم الجنوب الأفريقي من أجل تمويل تنفيذ الاتفاقية في المنطقة الفرعية التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛ أمانة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية إلى أن تقوم؛ بالتعاون مع الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية، بتعزيز قدراتها عن طريق تعبئة الموارد لتمكين مرفق الدعم دون الإقليمي من تنفيذ الاتفاقية.